본문 바로가기
독일 이용기/건강∙생활

독일에서 독일어로 묵주기도 하기-Das Rosenkranzgebet

by 지타_R 2024. 2. 16.
반응형

 가톨릭은 전 세계 어딜 가도 미사와 기도가 같은데, 언어와 문화, 생활 등의 차이에서 오는 미묘한 다름도 분명 있다. 처음 독일 와서 그것에 낯섦을 느끼고 나에게 가장 편안했던 곳이 불편해지는 경험을 했었다. 그렇다고 언제까지 모국어로만 할 수도 없는 노릇. 우여곡절 끝에 이젠 미사도 곧잘 다니고 기도도 더듬더듬 하고 있는데, 정말 힘들었지만 사랑할 수밖에 없었던 묵주기도도 다시 할 수 있게 됐다. 

 

 묵주기도를 독일어로 하기 전까지 혹시 누가 한국어로 잘 설명해준 사람 없나 찾아보았는데, 언급이라도 한 글조차 찾을 수 없었다. 그래서 혹시나 나처럼 독일에서 독일어로 묵주기도를 하고픈 이들을 위해 완벽하진 않은 글을 남겨본다. 다른 부분은 극히 일부분이므로 한 번만 기도 드리면 금방 익숙해질 수 있다.


 

 묵주는 독일어로 Der Rosenkranz, 묵주기도는 Das Rosenkranzgebet라고 한다. 

 묵주기도를 어떻게 하는지는 Gotteslob(독일 가톨릭 성가&기도서)이나 구글에 검색하면 금방 나온다. 

 

묵주기도 할 때 하는 기도들

한국어 독일어(Gotteslob)
성호경 Das Kreuzzeichen(3-1)
사도신경 Das Apostolische Glaubensbekenntnis (Credo) (3-4)
주님의 기도 Das Gebet des Herrn(Vaterunser) (3-2)
성모송 Das „Gegrüßet seist du, Maria“(Ave Maria) (3-5)
영광송 Der Lobpreis des Dreieinigen Gottes(Ehre sei dem Vater) (3-3)
구원의 기도 Das Fatima-Gebet(O mein Jesus)
성모찬송 Sei gegrüßt, o Königin(Salve Regina) (10-1)

첫 번째 괄호 안은 또 다른 기도명인데, 사람들이 자주 사용하는 명칭이다.

두 번째 괄호 안의 숫자는 Gotteslob의 페이지 번호다. 구원의 기도는 없다.

네 가지 신비

환희의 신비 Die freudenreichen Geheimnisse
빛의 신비 Die lichtreichen Geheimnisse 
고통의 신비 Die schmerzhaften Geheimnisse 
영광의 신비 Die glorreichen Geheimnisse 

✹ 독일에선 Die trostreichen Geheimnisse도 있는데 공식적으로 같이 하는 건 아니고 추천하는 정도인 것 같아서 따로 안 적었다. Gotteslob에도 있고 인터넷으로도 검색하면 볼 수 있으니, 관심이 있는 사람은 따로 찾아보길 바란다. 

 

 

쉽게 볼 수 있는 설명서는 역시 그림일 것 같아 찾아봤다. 위의 그림은 독일 묵주기도 안내, 아래의 그림은 한국 묵주기도 안내다.

출처 https://www.deutschland-betet-rosenkranz.de/der-rosenkranz/
출처 https://news.cpbc.co.kr/article/681957

 

 

 기본적으로 대부분 같은데 다른 점 몇 가지를 얘기해 보자면 다음과 같다.

 

1. 묵주기도를 시작할 때 친구를 하지 않는다?

 하기도 하고 안 하기도 하는 건지는 모르겠는데, 내가 봤던 책이나 영상들에선 하는 사람들이 아무도 없었다. 후에 정확히 알게 되면 추가하도록 하겠다.

 

2. 사도신경 다음에 영광송을 한다.

 영광송을 매 단 마지막마다 하는 건 같은데, 사도신경 다음에도 하는 건 한국과 좀 다르다. 기도를 하는 위치도 십자가와 주님의 기도를 하는 구슬 사이 끈이다. 

 

3. 처음 성모송 세 번과 매 단을 시작할 때의 성모송(혹은 단 전체 성모송)은 중간에 문장을 넣어서 암송한다.

 보통 처음 성모송 세 번 할 때 각각 '천주 성부의 지극히 거룩하신 딸 마리아 / 천주 성자의 평생 동정이신 어머니 마리아 / 천주 성령의 지극히 정결한 궁전이신 마리아'를 묵상하라고 하는데, 독일에선 중간에 문장을 넣어서 암송한다. 내용도 예수님에 대한 거라 좀 다르다. 

 Gotteslob이나 기타 묵주기도 설명을 보면 다 잘 나와있다. 다시 한번 짚자면 이렇다.

 

Gegrüßet seist du, Maria,

voll der Gnade,

der Herr ist mit dir.

Du bist gebenedeit unter den Frauen,

und gebenedeit ist di Frucht deines Leibes, Jesus.

<바로 여기에 넣어서 하면 된다.>

Heilige Maria, Mutter Gottes,

bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes.

Amen. 

 

 그럼 처음 세 번의 성모송 중 첫 번째 성모송을 할 때, 'der in uns den Glauben vermehre'를 같이 하라고 한다면

 

 ....die Frucht deines Leibes, Jesus, der in uns den Glauben vermehre. Heilige Maria, Mutter Gottes, ...

 

이렇게 하면 된다.

 

 그리고 각 신비의 단마다 선포하는 내용들은 따로 하지 않고 매 단의 첫 성모송에 넣어서 하거나 아님 단 전체의 성모송에 넣어서 하는 것 같다. 이거는 성당마다 다르거나 교구마다 다른 것 같기도 하는데 아직 정확하게는 모르겠다. 나는 일단 배운 대로 처음 성모송에만 넣어서 하고 있다.

그리고 각각의 신비도 따로 선포하는 거 없이, 성모송 안에 항상 넣어서 한다.

 

 

4. 묵주기도 매 단 마지막의 구원의 기도와, 마지막에 하는 성모찬송을 꼭 하지 않는 것 같다.

 이에 대한 안내가 적은 편이다. 하기는 하나, 대체로 성모신심이 강한 단체에서 많이 하는 것 같다(레지오 마리에 같은). 그래도 구원의 기도는 안내서에서 종종 보이는 편이나, 성모찬송은 확실히 적다. 그리고 성모찬송을 찾아보면 한국에서의 성모찬송에서 '기도합시다' 하고 하는 부분이 없다(아래 적은 마침 기도가 바로 이 부분). 그래서 나는 마침기도(우리나라 성모찬송에서 '기도합시다' 부분)를 성모찬송에 붙여서 한국에서 하듯이 하고 있다. 어디에선 주님의 기도와 영광송으로 마무리 하면 된다고도 해서, 각자의 방식으로 마무리를 하는 건가하고 추측하고 있다.

 

 

 이 외엔 당연하게도 다 똑같다. 기도를 하면 어떤 은총이 있고 기도 중에 분심을 열심히 떨쳐내고 신비의 내용을 묵상하며 기도 드려야 한다는 설명까지도 말이다. 때문에 위의 내용만 알아두면 남의 기도(?) 하는 것처럼 어리둥절하지 않고 잘 따라할 수 있다. 다시 한번 정확한 순서와 함께 기도들과 Gotteslob 번호까지 적어보겠다.


 

1. 십자가 - Kreuzzeichen성호경, Glaubenbekenntnis(Credo)사도신경

2. 첫번째 구슬 - Vaterunser주님의 기도

3. 작은 구슬 세 개 - Gegrüßet seist du Maria(Ave Maria)성모송 X3

    ❊ 위에서 말한 대로 중간에 각각 다음 문장을 넣어서 

        der in uns den Glauben vermehre

        der in uns die Hoffnung stärke

        der in uns die Liebe entzünde

4. 두 번째 큰 구슬 직전 - Ehre sei dem Vater영광송 (& O mein Jesus구원의 기도)

5. 두 번째 큰 구슬(방석 아래) - Vaterunser주님의 기도

6. 작은 구슬 10개 - Gegrüßet seist du Maria(Ave Maria)성모송 X10

7. 다음 큰 구슬 직전 - Ehre sei dem Vater영광송, O mein Jesus구원의 기도

8. 5~7 네 번 반복

9. Schlussgebet마침 기도 oder Salve Regina성모찬송 oder 주님의 기도&영광송


 

기도 목록

3-1 성호경 Kreuzzeichen 

Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.

Amen.

 

3-4 사도신경 Apostolische Glaubensbekenntnis (Credo) 

Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde, und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, unsern Herrn, empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten, aufgefahren in den Himmel; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters; von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten. Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und das ewige Leben.

Amen.

 

3-3 영광송 Lobpreis des dreieinigen Gottes(Ehre sei dem Vater)

Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist. 

Wie im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit.

Amen.

 

3-2 주님의 기도 Vaterunser (Pater noster)

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. Dien Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

(Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.→묵주기도 할 때는 이 부분을 안 하는 것 같은데 포함한 안내서도 있긴 있어서 적는다.) 

Amen.

 

3-5 성모송 Gegrüßet seist du, Maria

Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.

Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes.

Amen.

 

구원의 기도 Fatima-Gebet(O mein Jesus)

O mein Jesus, verzeih' uns unsere Sünden. Bewahre uns vor dem Feuer der Hölle. Führe alle Seelen in den Himmel, besonders jene, die Deiner Barmherzigkeit am meisten bedürfen.

Amen.

 

10-1 성모찬송 Salve Regina

Sei gegrüßt, o Königin, Mutter der Barmherzigkeit; Unser Leben, unsere Wonne, unsere Hoffnung, sei gegrüßt! Zu dir rufen wir verbannte Kinder Evas; zu dir seufzen wir trauernd und weinend in diesem Tal der Tränen. Wohlan denn, unsere Fürsprecherin, wende deine barmherzigen Augen uns zu, und nach diesem Elend zeige uns Jesus, die gebenedeite Frucht deines Leibes. O gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria.

 

마침기도 Schlussgebet

Bitte für uns, heilige Gottesmutter.

Dass wir würdig werden der Verheißungen Christi. 

Lasset uns beten. 

Gott, dein eingeborener Sohn hat uns durch sein Leben, seinen Tod und seine Auferstehung die Schätze des ewigen Heiles erworben. Wir verehren diese Geheimnisse im heiligen Rosenkranz der seligen Jungfrau Maria. Lass uns nachahmen, was sie enthalten, und erlangen, was sie verheissen. Darum bitten wir durch Christus, unsern Herrn. Amen.

 

+성모찬송과 마침기도를 같이 하면 우리나라에서 하는 '성모찬송'과 내용이 같다.

 

+ 이 기도를 마지막으로 마무리 하는 방법도 있어서 같이 적는다.

Maria mit dem Kinde lieb, uns allen deinen Segen gib.


 

 이렇게 독일에서 하는 묵주기도에 대해서 간단히 적어봤다. 이 정도만 알아두면 갑자기 묵주기도를 같이 하게 되더라도 당황하지 않고 잘 따라갈 수 있다. 한국에서 묵주기도를 처음 배울 때처럼 일단 혼자서 한 두 번 해보면 금방 무슨 말인지 알 수 있다. 

 

 모국어가 아닌 외국어로 기도를 한다는 건 어려운 일이다. 그러니 이 글이 조금이나마 도움이 된다면 기쁠 것 같다.

 

반응형

댓글